Traitement des eaux usées et des boues

Le dévoûteur intégré aBP empêche l'arrêt de l'installation

La station d'épuration de Celle est utile à double titre : en plus de l'épuration des eaux usées, les boues d'épuration et les substances nutritives qui y sont contenues peuvent être ensuite utilisées comme engrais pour l'agriculture.

Contexte

Les boues d'épuration sont transférées par une tubulure de refoulement par plusieurs coudes de 90° environ sur 25 mètres – dont dix mètres géodésiques – dans un silo, d'où elles seront plus tard réparties sur des surfaces agricoles. Afin que le mélange soit stockable, il doit être auparavant déshydraté dans une presse Winkel et déplacé à l'aide d'un adjuvant de floculation.

 

Missions

En raison de sa grande résistance, la formation d'entrelacements et de voûtes restaient un problème récurant. "La durée d'arrêt de fonctionnement s'élève au total à trois ou quatre heures par semaine", selon le technicien itinérant de NETZSCH.La station d'épuration a besoin d'un système fiable sans perte d'exploitation.

 

Solution

Les experts des pompes à Waldkraiburg ont développé le Module aBP® pour faire face à de telles situations. Les roues sont placées profondément dans le puits et se trouvent très proches de la paroi. Lorsqu'elles tournent, cela agit sur le fluide versé, comme si le côté des roues allaient effectuer une rotation complète. Le dispositif de pompe avec dévoûteur intégré a fait ses preuves sur une utilisation à long terme. La sécurité de fonctionnement s'est considérablement accrue, tandis que les rotations jusqu'ici habituelles de transfert peuvent presque être entièrement réglées. "L'installation et le module aBP se sont révélés très robustes", rapporte l'expert de NETZSCH. "Depuis, il n'y a plus de perte d'éxploitation".

 

 

 

 

 

 

Pour le traitement des eaux usées et des boues, les pompes volumétriques rotatives sont utilisées depuis des décennies pour transférer la plupart des fluides. Grâce à la régularité du débit, ces pompes garantissent un process, fiable et efficace. Les eaux usées en station d’épuration contiennent outre des agglomérats de sable, des matières boueuses en suspension, des substances en décomposition, des substances organiques dissoutes et des bactéries. Tous ces fluides ne présentent aucun problème pour les systèmes de pompes et de dilacération NETZSCH : Grâce à sa large gamme de pompes à vis excentrée NEMO®, de pompes à lobes NETZSCH TORNADO® et de dilacérateurs M-Ovas®, de dilacérateurs à arbre double NEMO®, NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH vous proposera toujours la meilleure solution technique pour votre application.

Le schéma de  Process indique chaque étape du traitement des eaux usées des stations d'épuration municipales et industrielles, de l'entrée des eaux jusqu’au traitement des boues.


Spécifications Techniques

Votre terminal est trop petit pour afficher ce tableau.
NETZSCHNEMO® BF- Progressing Cavity Pumps with aBP bridge breaker
MediumSewage sludge
Throughput volume  2 up to 5 m³/h
Rotations speed  Under 30 rpm
Pressure 12 up to 15 bar
Dry matter contents 25-35%
Viscosity Between 10 and 22 Pas

Produits

Pompe à lobes TORNADO® T2

Les pompes à lobes NETZSCH TORNADO® sont des équipements à usage universel. Elles trouvent leur application dans l'assainissement et l'industrie chimique pour le pompage et le dosage continu, sans pulsation et sans destruction de toute fluide.

NEMO® BP Hopper Pump with Feeding Screw and Bridge Breaking Paddle or aBP-Module

For highly viscous, compacted and crumbly substances that have a tendency to bridge, the NEMO® BP Progressing Cavity Pump is the optimal solution. The NEMO® BP can be used in nearly all branches of industry to provide continuous, pressure-stable, gentle and low-pulsation conveyance with dosing in proportion to rotation speed.

La pompe à lobes TORNADO® mobile

Une pompe à lobes TORNADO® fixée sur un socle mobile – c'est la pompe à lobes NETZSCH TORNADO® mobile. le concept d'installer cet équipement dans une voiture ou une remorque permet de pomper d'importante quantité de produits contenant des solides, des déchets et des mortiers dans des endroits les plus ihabituels. En fonctin de l'application indiquée, une pompe à lobes TORNADO® est sélectionnée dans la bonne taille et ensuite simplement installée sur une remorque.

NEMO® Pump BY

NEMO® BY Progressing Cavity Pumps can be used in any area of industry where a great variety of different substances must be pumped or very precisely dosed.

Dilacérateur M-Ovas® pour matière brute

Les dilacérateurs sont installés lorsqu’il est nécessaire de broyer avec fiabilité des matières fibreuses dans le fluide véhiculé. C'est la seule façon d’éviter une obstruction des conduites et ainsi de protéger efficacement les équipements en aval.

NEMO® SY – Pompe industrielle à palier avec bout d’arbre nu

La pompe à vis excentrée NEMO® SY est utilisée à travers le monde pour des applications exigeantes dans tous les secteurs industriels. Dans sa version à palier, la pompe peut être entraînée par n'importe quel type d'entraînement en le raccordant à son arbre nu, même les plus spécifiques tels que des servomoteurs, des moteurs diesel ou des entraînements hydrauliques.

Pompe volumétrique à rotor excentré NEMO® BF avec corps de pompe à grande ouverture et vis de gavage

La pompe NEMO® BF est utilisée dans tous les secteurs industriels pour le transfert et le dosage proportionnel à la vitesse de tous fluides de façon continue, sans destruction, sans pulsation de débit et de pression. Elle convient principalement pour les produits fortement visqueux, collants et effritables qui n'ont toutefois pas tendance à voûter.


Documentation